【评论】攻击政敌,不要拿种族歧视说事儿!
从《资治通鉴》到《纸牌屋》,用冠冕堂皇的理由,去抹黑政治对手,是古今中外惯用的伎俩。但做为民主社会的选民,我们必须擦亮双眼,了解来龙去脉,看清事实真相,才能在将来投出宝贵一票的时候,不至于被他人左右,被所谓的「言论领袖」忽悠。
作者:沈明
近日,本地时事评论员丁果先生发表一篇署名文章,指责BC省前财政厅长、自由党党领候选人麦德庄(Mike De Jong)「嘲讽」华裔省议员、「隐性歧视」华裔和中国文化,并建议要「拉他到孔夫子像前三鞠躬」,培养他对中国圣人的尊重。
丁果先生做为一名资深新闻从业者,在没有厘清事实真相之前,就做出这样的主观臆断,给自己的政敌上纲上线,扣上「种族歧视」的大帽子,实在令人感到遗憾。
丁先生指责麦德庄「歧视」的依据是,「在省议会质询时,针对华裔儿童事务厅长陈苇蓁进行嘲弄式回应,并且拿出中国圣人孔夫子来说事」。
新闻讲究是用事实说话。我们不妨先来看看事实真相到底如何。根据BC省议会的现场实况录相,在11月8日的议会答问时段中,省自由党议员就省长访华重点推销液化天然气进行质询。列治文北中选区省议员、自由党贸易评论员屈洁冰批评,新民主党在有关政策上立场反复,令投资者失去信心。
屈洁冰当时引用中文成语「一诺千金」和广东俗语「牙齿当金使」质疑立场摇摆不定的新民主党。她的问题令能源厅长穆明雪(Michelle Mungall)不知如何做答,于是省长贺谨(John Horgan)只得代厅长回答。
随后,两党省议员进行私下交流,麦德庄对贺谨打趣说,如果孔夫子目睹省长代替下属回答质疑,他可能也会说,厅长有麻烦了。
这番话当时麦德庄是对省长贺谨说,完全没有涉及到儿童事务厅长陈苇蓁。但陈苇蓁随后称对此话感到冒犯。在当天省议会结束前,麦德庄表示,他的言论没有任何恶意,但因为令到陈苇蓁感到不快,这并非他的原意,所以他收回评论并对其道歉。
事件的真相非常清晰。在省议会质询时,陈苇蓁并没有发言,麦德庄和陈苇蓁完全没有交流,压根不存在「回应」,对她个人的「嘲讽」也无从谈起。麦德庄之所以引用孔子的话,从事件来龙去脉来看,应该是和屈洁冰之前引用中文成语有所关联,这恰恰反映了他对中国文化的了解和尊重。非要说「嘲讽」,真正被「嘲讽」的其实是省长贺谨。不过,这种「嘲讽」正是加拿大议会文化的传统。
另外,引用孔子的话,就能让华裔社区受到污辱,这个逻辑也实在是令人感到费解。我们可以设想一下,引用曼德拉的讲话,是否会污辱到整个黑人社区?引用马克吐温的名言,是否就玷污了整个美国文化呢?
其实,麦德庄是否重视华裔社区,同样是可以从新闻事实中一窥端倪的。今年9月麦德庄宣布将角逐卑诗自由党党领后,第一时间与中文传媒见面。而在本月12日由华人社团举办的省自由党党领候选人华裔社区见面会,六名候选人中仅有麦德庄亲自出席,另外候选人或派代表与会,或没有参加。
麦德庄不仅重视本地华裔社区,更注重本省和中国的贸易关系。在他担任省财政厅长期间多次访华,BC省成为首个在中国国内市场发行债券的外国政府,BC木材首次出口到中国。 BC省财政在他的治下,2016-2017财政年度共实现了28亿加元的盈余。
从《资治通鉴》到《纸牌屋》,用冠冕堂皇的理由,去抹黑政治对手,是古今中外惯用的伎俩。但做为民主社会的选民,我们必须擦亮双眼,了解来龙去脉,看清事实真相,才能在将来投出宝贵一票的时候,不至于被他人左右,被所谓的「言论领袖」忽悠。
(本文仅代表作者观点)